Lấy của che thân, không ai lấy thân che của

Direct English translation

Use possessions to cover the body; no one uses the body to cover possessions.

Equivalent English version

Your money or your life

Giải thích tiếng Việt
Khuyên trong lúc cần thiết phải biết dùng của cải để bảo toàn thân mình, chứ không nên tiếc của liều thân giữ của. Nhấn mạnh rằng của cải để phục vụ con người, con người quý hơn tài sản.
English explanation
Advises that in critical situations, one should use property to protect oneself rather than risk oneself to protect property. It emphasizes that possessions exist to serve people, and human life matters more than material wealth.